American (and British) writers get so much coverage in book reviews that we occasionally need reminding that English-language authors don’t have a monopoly on talent. New York Review Books, the publishing arm of the venerable New York Review of Books, has for years helped to address this imbalance by releasing great literature in translation by writers from around the world, some of them well known but many unjustly neglected/overlooked.
The Polish artist and writer Józef Czapski was unknown to me before I read his riveting memoir Inhuman Land: Searching for the Truth in Soviet Russia, 1941-1942, first published in English in 1951 and republished, with a great new introduction by historian Timothy Snyder, by NYRB last year. Check out this title, and any of the other works of fiction, history, and memoir listed below, from our collection.
Business and Careers Professional